据Azernews新闻网站3月11日消息 周三油价连续第二天攀升,因市场希望美国生产商削减产量,为油价提供支撑,但Trend援引路透社报道称,对影响华盛顿冠状病毒的疑虑不断增加,限制了油价上涨。
截至格林尼治时间4时18分,布伦特原油期货价格上涨1.26美元,至38.48美元/桶,涨幅3.4%;美国西德克萨斯中质原油价格上涨0.91美元,至35.27美元/桶,涨幅2.7%。
油价已经收回了周一25%损失的近一半,这是由石油巨头沙特阿拉伯和俄罗斯的冲突所引发。
乐天证券大宗商品分析师Satoru Yoshida表示:“市场预期美国页岩油生产商将需要削减产量,这有助于改善市场情绪。”
包括西方石油在内的美国页岩油生产商,在原油价格跌至三年多来的最低水平后,进一步削减开支,可能导致产量下降。
在前一天的重创之后,周二石油和股票市场出现了强劲反弹,有迹象表明,全球最大经济体采取了协调行动,以缓冲疫情对经济的影响。
吴恒磊 编译自 Azernews
原文如下:
Oil extends gains as U.S. output cut hopes grow
Oil prices climbed for a second day on Wednesday as hopes U.S. producers would cut output lent support, but gains were capped by growing doubts about Washington’s stimulus package to fight the coronavirus, which continues to spread globally, Trend reports with reference to Reuters.
Brent crude futures rose $1.26, or 3.4%, to $38.48 a barrel by 0418 GMT, while U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude gained $0.91, or 2.7%, to $35.27 a barrel.
They have recouped nearly a half of the Monday’s 25% loss, which was triggered by the clash of oil titans Saudi Arabia and Russia.
“Expectations that U.S. shale oil producers will need to trim output helped improve the market sentiment,” said Satoru Yoshida, a commodity analyst with Rakuten Securities.
U.S. shale producers, including Occidental Petroleum, deepened spending cuts that could reduce production after crude prices slumped to their lowest levels in more than three years.
Oil and equity markets staged solid rebounds on Tuesday after the previous day’s pummeling, on signs of co-ordinated action by the world’s biggest economies to cushion the economic impact of the epidemic.
标签:油价
相关资讯