当前位置:全球化工设备网 > 资讯 > 行业动态 > 正文

一季度油价跌幅近70%

作者: 2020年04月03日 来源:中国石化新闻网 浏览量:
字号:T | T
据4月1日Bahrain News Agency报道,由于美国石油库存增长超出预期,且欧佩克成员国间谈判破裂,加剧了石油供应过剩,全球原油价格在出现了有史以来最大的季度和月度跌幅后,周三进一步下跌。

据4月1日Bahrain News Agency报道,由于美国石油库存增长超出预期,且欧佩克成员国间谈判破裂,加剧了石油供应过剩,全球原油价格在出现了有史以来最大的季度和月度跌幅后,周三进一步下跌。

美国石油学会(API)数据显示,上周美国原油库存增加了1050万桶,远远超过400万桶的增长预期。而欧佩克缺乏有效举措来改善市场的看跌情绪——沙特阿拉伯和欧佩克其他成员国周二未能就4月份举行会议讨论油价下滑达成协议。

当前全球经济增长放缓,石油需求锐减,目前油价接近2002年以来的最低水平。据路透社报道,原油期货价格在3月份创纪录下跌后,本季度结束下跌幅度近70%。

截至格林尼治时间3时45分,布伦特原油价格下跌47美分,跌幅为1.8%,至每桶25.88美元。美国西德克萨斯中质原油价格上涨12美分,至每桶20.6美元,涨幅为0.6%,分析师表示,油价上涨受二季度初的持仓影响。

邹勤 摘译自 Bahrain News Agency

原文如下:

Oil prices fall as US inventory build-up heightens

Global crude oil prices slid further on Wednesday, following their biggest-ever quarterly and monthly losses, as a bigger-than-expected rise in U.S. inventories and a widening rift within OPEC heightened oversupply fears.

Oil prices are near their lowest since 2002 amid the global coronavirus crisis that has brought a worldwide economic slowdown and slashed oil demand. Crude futures ended the quarter down nearly 70% after record losses in March, Reuters reported.

As of 0345 GMT, Brent crude was down by 47 cents, or 1.8%, at $25.88 a barrel. US West Texas Intermediate crude was up 12 cents, or 0.6%, at $20.6 a barrel, an uptick analysts said was driven by position building at the start of a the new quarter.

US crude inventories rose by 10.5 million barrels last week, far exceeding forecasts for a 4 million barrel build-up, data from industry group the American Petroleum Institute showed.

The bearish mood in the market wasn’t improved by a rift within the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC). Saudi Arabia and other members of OPEC were unable to come to an agreement on Tuesday to meet in April to discuss sliding prices.

————————————————————

原油超额供应冲击市场

中国石化新闻网讯 据彭博社4月1 日报道,亚洲油价回落至每桶20美元,在沙特阿拉伯加大石油供应之际,4月份的石油需求或将会进一步下跌。纽约期货在周二上涨1.9%后下跌了1.4%。

由于需求下降,原油供应过剩,第一季度是油价有史以来表现最糟糕的一个季度,跌幅达66%。据一些全球极具影响力的能源分析师估计,4月份的石油日消费量可能较上年同期下降高达2200万桶。

据船舶跟踪数据显示,沙特阿拉伯正在履行4月份增加石油出口的承诺,第一批原油已经开始向欧洲和美国输送。据行业顾问IHS Markit称,当前局势下,全球将没有足够的空间来储存石油。因此,超额的石油供应正在冲击石油市场。

交易员援引美国石油学会的报告称,美国原油期货合约交割地俄克拉荷马州库欣(Cushing)的原油库存增加了293万桶。周三EIA数据证实,这创下了2017年2月以来的最高纪录。

邹勤 摘译自 彭博社

原文如下:

Oil Declines With More Turbulence Seen After Worst Quarter Ever

Oil dipped back toward $20 a barrel in Asia, kicking off a month which is likely to see demand for the fuel plummet further at a time when the world’s top exporters are pumping more in a damaging battle for market share.

Futures in New York fell 1.4%, after gaining 1.9% on Tuesday. Crude has just had its worst quarter on record, tumbling 66% as the spread of coronavirus crushed demand and Saudi Arabia and Russia embarked on a price war that has flooded the market with supply. Daily consumption could drop by as much as 22 million barrels in April from a year earlier, according to estimates from some of the world’s most influential energy analysts.

Saudi Arabia is following through on its pledge to ramp up oil exports in April, with a first wave of crude already on its way toward Europe and the U.S., according to ship-tracking data. The extra supply is hitting a market that simply has no need for it, as lockdowns suppress activity across Europe and North America, meaning the world will run out of space to store oil by the middle of the year, according to industry consultant IHS Markit.

U.S. crude stockpiles were said to have ballooned by 10.5 million barrels last week, according to traders citing the American Petroleum Institute report, with a 2.93 million-barrel gain in Cushing, Oklahoma, the delivery point of the U.S. crude futures contract. If confirmed by U.S. Energy Information Administration data on Wednesday, the nationwide crude build would be the biggest since February 2017.

全球化工设备网(http://www.chemsb.com )友情提醒,转载请务必注明来源:全球化工设备网!违者必究.

标签:油价

分享到:
免责声明:1、本文系本网编辑转载或者作者自行发布,本网发布文章的目的在于传递更多信息给访问者,并不代表本网赞同其观点,同时本网亦不对文章内容的真实性负责。
2、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间作出适当处理!有关作品版权事宜请联系:+86-571-88970062