据俄罗斯卫星新闻社报道,在美国暗示沙特阿拉伯和俄罗斯可能就减少原油产量达成协议之后,油价在两个交易日内飙升了20%以上。
据知情人士透露,政府正在考虑关闭在墨西哥湾的美国在用石油钻机,以期保护钻井工人免受疫情的威胁。
如果这个决定生效,将使美国原油日产量从目前的1300万桶减少大约200万桶。美国日前表示,希望俄罗斯和沙特能在不久的将来就解决石油价格争端达成一致,这推动油价飙升,弥补了油价此前的部分损失。
李峻 编译自 Sputnik
原文如下:
US oil output may drop by 2 mln bpd as Trump mulls shutting down Gulf of Mexico production
Oil prices shot up by over 20 percent in two days of trading after President Donald Trump suggested that Saudi Arabia and Russia may reach an agreement on reducing crude output amid the COVID-19 pandemic.
The Trump administration is considering shutting down US oil rigs in the Gulf of Mexico on the grounds of protecting workers from the threat of contracting the new coronavirus, the Wall Street Journal has reported, citing people said to be familiar with the discussions.
The proposal reportedly comes following news that several oil platform workers had tested positive for the virus.
If enacted, the decision would remove about 2 million barrels per day (bpd) in US crude from its total of 13 million bpd.
US officials including White House representatives declined to comment on the veracity of WSJ’s reporting.
On Thursday, President Trump expressed hope that Russia and Saudi Arabia could agree to settle their dispute over oil prices in the near future, with his remarks sending prices soaring to make up for some of their lost value.
相关资讯