据路透社4月22日报道,由于从航空燃料到汽油等各种石油产品的需求大幅下降,加上全球各地的储能都在迅速地被装填,2020年油价已经下跌了70%以上。
美国原油期货价格周三上涨逾20%,布伦特原油价格在经历了两天的大幅下跌后企稳,油价出现了一定程度的缓和。此前,美国原油期货价格在历史上首次跌至负值,成交量创下历史新高,但随着5月份交割的原油期货合约到期,6月合约离交割日只剩1个月,美国原油期货价格上涨了20%。
截至格林尼治时间00:34,西德克萨斯中质原油上涨2.05美元,收于每桶13.62美元,涨幅为18%。布伦特原油LCOc1在前一个交易日下跌24%,但在收盘时上涨4美分,收于每桶19.37美元。
王佳晶 摘译自 路透社
原文如下:
Oil prices recover ground after market turmoil fuels price plunge
Oil prices have slumped over 70% this year as the coronavirus has slashed demand for everything from jet fuel to gasoline, while storage tanks around the globe are filling rapidly.
Oil prices found some respite on Wednesday as U.S. oil futures rose more than 20% and Brent prices steadied after a two-day price plunge, as markets struggle with a massive crude glut amid the coronavirus outbreak. After falling into negative territory for the first time in history amid record trading volumes, U.S. crude futures rose 20% as contracts for May delivery expired and the June contract became the front month, Reuters said.
West Texas Intermediate CLc1 was up $2.05, or 18%, at $13.62 a barrel by 0034 GMT. Brent crude LCOc1, which settled down 24% in the previous session, was up 4 cents at $19.37 a barrel after rising more than $1 earlier.
相关资讯