据天然气新闻2020年4月27日伦敦报道,赤道几内亚(赤几)矿业和碳氢化合物部长加布里埃尔·奥比昂·利马27日表示,由于Covid-19疫情导致油价暴跌,赤几将不得不暂停大部分即将启动的上游项目。
奥比昂在一次新闻网络研讨会上表示:“由于疫情影响,勘探和钻井作业将受到重大打击。”“我们需要与一些石油公司一起回到会议桌前,重新考虑新的战略,因此我们将不得不暂停一些项目。”
随着布伦特原油价格跌至20美元/桶以下,油价已跌至21年来的最低水平,这给这个位于几内亚湾的非洲产油国造成了相当大的不稳定。
疫情传播使情况更加恶化,使石油需求消失,也阻碍了该国石油和天然气部门的几个上游和勘探项目。
这个欧佩克最小的产油国急于重振上游活动,阻止其成熟油田的石油产量下降。
奥比昂说,一些关键上游项目的最终决定可能会在未来几周内做出,并补充说,与勘探和钻井相比,赤几今年的研发将更加重要。
李峻 编译自 天然气新闻
原文如下:
Equatorial Guinea to delay oil, gas projects over price collapse
Equatorial Guinea will have to put the bulk of its upcoming upstream projects on hold due to the oil price collapse from the COVID-19 pandemic, the country's minister of mines and hydrocarbons said Monday.
"Exploration and drilling work will take a big hit because of this pandemic," Gabriel Obiang Lima said on a press webinar. "We need to go back to the drawing room with some of the oil companies, and rethink a new strategy as we will have to put some projects on hold."
Oil prices have fallen to their lowest in over 21 years with ICE Brent dipping below $20/b and this is causing considerable instability for African oil producers in the Gulf of Guinea.
The spread of the virus has exacerbated the situation, obliterating oil demand, but it has also impeded several upstream and exploration projects in the oil and gas sector.
OPEC's smallest producer is desperate to reinvigorate upstream activity and stem a decline in oil output from its maturing fields.
A final decision of some of the key upstream projects is likely to be taken in the next few weeks, he said adding that research and development will be more important this year compared to exploration and drilling.
相关资讯