据5月18日All Africa报道,受益于国际市场原油价格下跌,东非不断扩大的经常账户压力将得到缓解,通胀飙升得到遏制。因为制造商是燃料的最大消费者,因此消费品的成本也可能下降。
然而,由于缺乏战略储备设施,该地区无法充分利用当前低油价形势,积累储备。不过,即使国际市场油价从目前每桶26.10美元的低位反弹,油价还能在低位持续更长的时间。
石油行业专家乔治 瓦奇拉(George Wachira)表示:“因为缺乏石油存储设施,东非地区错过了一此储备石油的机会。”
5月14日,肯尼亚能源和石油监管局(EPRA)公布了最新的最高石油批发和零售价格,柴油和汽油价格大幅下降,创下该国10多年来燃料价格的最大降幅。
在最新的评估中,柴油零售价格每升下跌19.19肯尼亚先令(合0.17美元)至78.37肯尼亚先令(合0.72美元)。超级汽油的零售价每升下降了9.5肯尼亚先令(0.08美元)至88.33肯尼亚先令(0.82美元)。
报告显示,4月份进口的穆尔班原油的FOB价格为每桶17.64美元,较3月份的每桶35.58美元下跌50.42%。
王佳晶 摘译自 All Africa
原文如下:
East Africa: Low Crude Oil Prices to Ease Production Costs in East Africa
East Africa stands to benefit from the drop in crude oil prices at the international market as it would ease pressure on widening current accounts and arrest a surge in inflation. The cost of consumer goods could also reduce as manufacturers are some of the heaviest consumers of fuel.
However, lack of strategic reserve facilities means the region can't take full advantage of the low prices--caused by the Covid-19 pandemic--and build up their stockpiles, which would guarantee the benefits last longer even when prices at the international market rebound from the current low levels of $26.10 per barrel.
"The East African region has missed an opportunity for stockpiling because there are no facilities," George Wachira, an oil industry expert, told The EastAfrican.
Kenya recorded the biggest drop in fuel prices in over a decade last week on May 14 after the Energy and Petroleum Regulatory Authority (EPRA) unveiled new maximum wholesale and retail petroleum prices with the cost of diesel and petrol coming down drastically.
In the latest review, the cost of diesel reduced by Ksh19.19 ($.17) per litre to retail at Ksh78.37 ($.72) while the price of super petrol declined by Ksh9.5 ($.08) to retail at Ksh88.33 ($.82).
The review shows that free on board prices of murban crude oil imported in April were at $17.64 per barrel, a decline of 50.42 per cent from $35.58 per barrel in March.
相关资讯