据能源转型2020年6月2日布鲁塞尔报道,贸易体欧洲氢能组织(Hydrogen Europe)6月2日表示,2030年前扩大欧盟氢能产业将耗资大约4300亿欧元(4800亿美元),其中包括大约1450亿欧元的公共支持。
欧盟委员会表示,投资氢能产业将有助于欧盟在2050年前实现气候中和,也将有助于在冠状病毒疫情大流行封锁后启动欧盟经济。
欧洲氢能组织代表其93家成员公司首席执行官在一封致欧盟专员的信中表示:“我们准备大规模投资氢能的使用。”
这些成员公司包括法国液化空气公司、BP、德国戴姆勒公司、法国电力公司、西班牙Enagas公司、法国Engie集团、比利时Fluxys公司、荷兰Gasunie公司、法国GRTgaz公司、英国ITM Power公司、德国Ontras公司、荷兰鹿特丹港、意大利Snam公司、法国道达尔公司、德国Uniper公司、瑞典Vattenfall公司和奥地利Verbund公司。
成员公司首席执行官们一致支持欧盟委员会计划在6月晚些时候启动一个公私公司合作的清洁氢能联盟,旨在帮助启动欧盟成员国国内清洁氢能的生产和使用。
这个清洁氢能联盟将联合政府、机构和行业合作伙伴,类似于2017年成立的欧洲电池联盟。
李峻 编译自 能源转型
原文如下:
EU needs Eur430 billion to scale up hydrogen by 2030: trade body
Scaling up the EU's hydrogen sector by 2030 would cost around Eur430 billion ($480 billion), including around Eur145 billion of public support, trade body Hydrogen Europe said June 2.
The European Commission has said investing in hydrogen will help the EU become climate neutral by 2050 and also help kick-start EU economies after the coronavirus pandemic lockdowns.
"We are ready to invest massively into the use of hydrogen," Hydrogen Europe said in a letter to EU commissioners on behalf of the CEOs of 93 of its member companies.
These included Air Liquide, BP, Daimler, EDF, Enagas, Engie, Fluxys, Gasunie, GRTgaz, ITM Power, Ontras, Port of Rotterdam, Snam, Total, Uniper, Vattenfall and Verbund.
The CEOs support EC plans to launch a public-private Clean Hydrogen Alliance later in June intended to help kick-start domestic clean hydrogen production and use.
The alliance is to bring together governmental, institutional and industrial partners on similar lines to the European Battery Alliance set up in 2017.
标签:氢能
相关资讯