据7月6日Trend报道,尽管美国和其他国家形势严峻,但受供应趋紧和一系列预计显示全球经济复苏的数据支撑,油价周一上涨。
格林尼治标准时间08:08,布伦特原油价格上涨73美分,涨幅为1.7%,至每桶43.53美元。美国西德克萨斯中质原油价格上涨28美分,涨幅为0.7%,至每桶40.93美元。
由于投资者预期一系列经济数据将有所改善,市场情绪也较为乐观。欧佩克产量降至数十年来的最低水平,布伦特原油LCOATMIV的隐含波动率已降至3月份价格开始暴跌以来的最低水平。
欧佩克和包括俄罗斯在内的其他产油国已同意在7月(连续第三个月)减产970万桶/天。
沙特阿美提高了8月份阿拉伯轻质原油的官方售价。美国石油产量也在下降,美国运营的石油和天然气钻井平台数量连续第九周下降,不过由于油价上涨促使一些生产商重新开始钻探,石油和天然气钻井平台数量的下降有所放缓。
王佳晶 摘译自 Trend
原文如下:
Oil up on tighter supply, expectations for positive data
Oil prices rose on Monday, supported by tighter supplies and a string of data expected to show economic recovery across the globe and despite a spike in coronavirus cases in the United States and other countries, Trend reports with reference to Reuters.
Brent crude LCOc1 was up 73 cents, or 1.7%, to $43.53 per barrel by 0808 GMT. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude CLc1 was up 28 cents, or 0.7%, at $40.93.
Market sentiment was also positive as investors expected a string of improving economic data.
The implied volatility for Brent crude LCOATMIV has dropped to its lowest level since prices started collapsing in March as markets remain focused on tightening supplies as production by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) fell to its lowest in decades.
OPEC and other producers including Russia, collectively known as OPEC+, have agreed to lower output by a record 9.7 million barrels per day (bpd) for a third month in July.
Saudi Arabian oil producer Aramco raised August official selling prices (OSPs) for its Arab light crude.
U. S. production, the world’s largest, is also falling. The number of operating U.S. oil and natural gas rigs fell for a ninth week, although the reductions have slowed as higher oil prices prompt some producers to start drilling again.
标签:油价
相关资讯